特惠價心得《倫理學》導讀每日主打

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打 它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯,

是我最近覺得不錯的一本好書,看了1分鐘時我已經被深深吸引!

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打 ,內容精彩、愛不釋手!

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打全書大概內容 ...

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

看的時候令我深陷其中、欲罷不能,看完還讓我回味無窮、超想收書!

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介: 博客來 本叢書將包括西方人文與社會科學的各個主要領域,選題以近代以前的名著為主,適當選取入若干已有學術界評的當代學術名著。導讀的內容力求客觀、准確、深入淺出,注重可讀性。第本導讀除了介紹原著者的時候背景、生平、活動和思想外,着重對原著本身的基本內容主和主要論點作簡明扼要的敘述,並對該著作的歷史價值和理論意義進行評價。為了使讀者能直接領略原著的風貌,還摘錄了其中一些最精彩的重要段落。這樣,通過導讀的介紹,讀者們將能對原著有一個較全面的概括的了解。當然,導讀絕不能代表替原著,它的作用只是幫助讀者去閱讀和理解原著。在學習和學術研究上沒有什麼捷徑可走,如果這套導讀叢書的出版能提高廣大讀者對西方學術名著的興趣,從而進一步去深入鑽研原著,那我們的目的也就達到了。
作者簡介:
洪漢鼎,1938年11月19日生於江蘇省南京市,原籍湖南長沙,1951至1956年在江蘇無錫市輔仁中學讀書。1956年夏考入北京大學哲學系,從習於賀麟教授、洪謙教授和馮友蘭教授,研習西方哲學,1961年畢業。1963年考中國社會科學院哲學所碩士研究生(由於大陸特殊原因,於1979年取得哲學碩士學位,此乃當時最高學位)。1978年在中國社會科學院哲學所任賀麟教授助手,1983年獲德國洪堡基金會研究資金,赴德國進修兩年,由於對中德哲學交流作出貢獻。1984年10月受德國總統卡斯頓斯的接見,1985年返國后,任職於北京社會科學院哲學所,1986年任研究員(教授)。1991年榮獲德國杜塞爾多夫哲學名譽博士,之后多次赴德國、香港等地講學,1992年中國國務院為表彰自己在科學技術事業做出突出貢獻,授與政府特殊津貼專家。1994年自己代表作《斯賓諾莎哲學研究博客來網路書局》(1993年,人民出版社出版)獲北京市第三屆哲學社會科學優秀成果…等獎。1995年任德國杜塞爾多夫大學客座教授。並在德國講學一學期。回國后,先后任國內山東大學、東南大學客座教授,擔任北京大學、人民大學和南開大學博士論文答辯委員會委員,並任北京社會科學院學術委員會委員,1996年翻譯《真理與方法》兩卷本(1993~1995年台灣時報叢書公司出版),又在北京市第四屆哲學社會科學優秀成果一等獎。現任北京社會科學院哲學所研究員,並任中華全國外國哲學史學會和現代外國哲學學會常務理事。

博客來網路書店博客來書店

王道劍(壹)乾坤一擲

天地明環 卷三

琅琊榜【典藏套書版】(全四冊,書附精美劇照彩頁+『琅琊人物誌』一冊+大型海報2張)

荊都夢(上卷):天舞出世

天龍甲(三)【精品集】

天龍甲(二)【精品集】

天龍甲(一)【精品集】

天龍甲(四)【精品集】《大結局》

大天津(上下兩冊)

  • 作者: 洪漢鼎
  • 出版社:四川教育出版社
  • 出版日期:2002/11/01
  • 語言:簡體中文

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打

生命卑微不卑賤

所有的裂痕,都能照進陽光:包容的智慧

別總是為難自己:放得下事情,才放得下心情

不要為打翻的牛奶哭泣!

千古絕學:葛拉西安的永恆智慧

夢想這條路踏上了,跪著也要走完。

破惘:活出生命的美好

現在不看,未來你會怪自己的200句話

這是水:生活中平淡無奇又十分重要之事

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打推薦,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打討論特惠價心得《倫理學》導讀每日主打比較評比,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打開箱文,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打部落客
特惠價心得《倫理學》導讀每日主打
那裡買,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打價格,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打特賣會,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打評比,特惠價心得《倫理學》導讀每日主打部落客 推薦

內容來自YAHOO新聞

始終過一種不顯著的生活

中國時報【王浩威】

這樣的障礙,反而是在台灣的李魁賢先生首先突破了。根據李魁賢的自注,他是依據富士川英郎日譯本和麥金塔爾英譯本譯,而譯成了《杜英諾悲歌》(即《杜伊諾哀歌》)。這本詩集,還有《獻給奧爾弗斯的十四行詩》,李魁賢都譯成中文,一九六九年三月同時由台北田園出版社出版。

而大陸,則是在一九九六年由臧棣所編,中國文學出版社出版的《里爾克詩選》當中,收了朦朧派詩人張曙光翻譯的《獻給奧爾弗斯的十四行詩》和李魁賢翻譯的《杜英諾悲歌》,這兩首詩才終於出現中文版本。

現代詩的追求,從形式的古典主義、情感的抒情主義、到精神的浪漫主義,幾乎在中文的世界裡也可以同樣看到。然而,進入到了神學和美學的哲學探討以後,在中文的現代詩裡似乎就不是那麼容易看到了。台灣的楊牧,也許算得上半個吧。

如果詩人是這個時代最敏銳的觸感,那麼在中文世界裡,人們的追求似乎還少了很重要的一塊。

而里爾克,走在許多人的前面。

一九二六年,才五十一歲的詩人因為白血病去世於瑞士。在他的墓碑上,鐫刻著詩人為自己所寫的墓誌銘:

「玫瑰,哦純粹的對立。願在這些眼瞼下,不是任何人的睡眠。」

10

我們離開的了杜伊諾,開始進入了斯洛維尼亞。這個從南斯拉夫解體出來的國家,是巴爾幹半島上最純粹的歐洲。我們先朝北,往朱利亞的阿爾卑斯山,再逐漸南下,隨著每天不同的氣候,選擇當天拜訪的景點。

我在臉書上這樣寫著:「這段旅程終於快要暫時告一段落,我們的車子開進了的里雅斯特(Trieste)這個亞德里亞海北端的大城。這裡曾經是奧匈帝國的重鎮,義大利文化、斯拉夫文化和土耳其文化的交叉地,許多許多文人和英雄豪傑流連的地方。我們將車子開進了城,明天一早就是第三屆歐洲分析心理學的大會。

「我們根據網路上的資料,找了一家在飯店附近的餐廳。坐下來,仔細聽隔壁坐著聊天,立刻就知道是五個榮格分析師,果真也是來開明天的會議的。旅程真的就暫時結束了。」

開了五天的會議以後,我們才終於到威尼斯開始漫遊。

我想起了馮至在他《十四行集》中的第五首,也是題名為〈威尼斯〉:

我永遠不會忘記╱西方的那座水城,它是個人世的象徵,千百個寂寞的集體 一個寂寞是一座島,一座座都結成朋友╱當你向我拉一拉手,便像一座水上的橋 當你向我笑一笑,便像是對面島上╱忽然開了一扇樓窗 只擔心夜深靜悄,樓上的窗兒關閉,橋上也斷了人跡

在這個時代,樓上的窗兒也許一度關閉,橋上也一度斷了人跡,但終究這次暫時。人們還是會繼續向前走的,走向那遠處的召喚。

聲音,聲音。聽啊,我的心,就像只有╱聖徒曾聽過的那樣:聽到那巨大的呼聲將她們

從地上舉起;她們卻依舊跪求著╱無以為力,並且對它不理會╱就是這樣他們聆聽著……(《杜伊諾哀歌》第一首)

註:本文許多的資料,參考自張松建〈里爾克在中國:傳播與影響初探,一九一七∼一九四九〉一文,和劉皓明所譯的《杜伊諾哀歌》一書。

(完)

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/始終過-種不顯著的生活-215004260.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

特惠價心得《倫理學》導讀每日主打

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    plh31pp79h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()